Keegan + Carrère en Filba 2026. Imagen: https://filba.org.ar/noticias/keegan-carrre-en-filba-2026_546
El universo cultural local recibió una de esas noticias que justifican el calendario. Con un entusiasmo que se replicó de inmediato en redes sociales, el Festival Internacional de Literatura de Buenos Aires (Filba) confirmó que el escritor francés Emmanuel Carrère y la narradora irlandesa Claire Keegan serán los invitados de honor en su edición 2026, que se llevará a cabo del 1 al 4 de octubre.
La respuesta de escritores, editores y libreros no se hizo esperar, transformando el anuncio en un verdadero fenómeno viral. "Es un trabajo de años", reconoció Amalia Sanz, directora del festival, quien detalló las complejas gestiones que involucraron a sellos como Anagrama y Eterna Cadencia, instituciones como el Institut Français d’Argentine y la Universidad Diego Portales de Chile, y el apoyo de Banco Galicia. "Cuando un autor de este calibre dice que sí, es porque las diez veces previas tuvo que decir que no por agendas ultra solicitadas".

Amalia Sanz junto a todo el equipo Filba
Emmanuel Carrère llegará a la Argentina en el marco de una gira regional para presentar su más reciente libro, Koljós. La obra retoma la potencia narrativa y biográfica de títulos consagrados como Una novela rusa o Limónov, pero desde una perspectiva mucho más íntima: un informe genealógico minuciosamente construido por su padre sobre los ancestros de su madre, la célebre académica Hélène Carrère d’Encausse.
Por su parte, Claire Keegan concretará un regreso histórico a Buenos Aires, ciudad que ya había visitado en un lejano Filba 2008. Sin embargo, el escenario actual es muy distinto; en los últimos años, la autora de Tres luces y Cosas pequeñas como esas se ha consolidado como una de las voces más deslumbrantes y puras de la narrativa contemporánea global, construyendo un universo minimalista arraigado en los paisajes de su Wicklow natal. Su llegada fue fruto de una gestión directa en la que jugaron un rol clave su editora en Eterna Cadencia, Leonora Djament, y su traductor, Jorge Fondebrider.
Ante la explosión de mensajes y la desbordante expectativa, desde la organización ya anticipan que se buscarán sedes con salas de gran capacidad para albergar las dos actividades que protagonizará cada autor.
"Nos aportan muchísimo estos nombres, que traccionan grandes audiencias y posibilitan también que otras voces, tal vez menos conocidas, tengan también más público", señaló Sanz.
Para matizar la espera de acá a octubre, el Filba pondrá en marcha una serie de propuestas a partir de julio, que incluirán talleres y clubes de lectura. La idea es doble: permitir que quienes aún no conocen a los autores descubran sus textos, y ofrecer un espacio de intercambio para que sus lectores históricos compartan la experiencia antes de tenerlos cara a cara. La cuenta regresiva ya empezó.
No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!
Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *